"Media is communication.” Discuss the ways that you have used media language to create meanings in one of your media products.
The communication within presenting our trailer consisted of
using various techniques to which the audience could translate themselves their
own values.
Within our A2 Film project, our sole desire was to initially
target an audience demographic whom enjoys the typical action packed twist with
the hint of crime, namely young males. Our main intention was to create a nitty-gritty
film to which we hope to grasp our audience with that action packed realism. We
wanted that impact on the film in which we hoped that the audience could
reflect upon the characteristics of the theme without having the difficulty to
figure out the whole plot of the trailer. Hopefully offering something fresh
and new while sticking to the conventions of crime movies and trailers.
The mis-en-scene was carefully constructed in the film
trailer, such and such consisted of our props and clothes, the antagonist
within the film trailer was depicted with dark characteristics; Dark black
clothing were used with the combination of the eye-patch. This served to
reinforce stereotypes of the cool suave gangster. The communication that was
put forth throughout the attire/asset was that the clothing was the signified
clothing as that signifier situated the actor as an evil villain. We used this
concept of portrayal throughout the film trailer as this help us to set the
medium for each enactment.
Once the idea of the film trailer was introduced and
confirmed, the main goal was to force a definitive genre into each of our
scenes to which we hoped that all of our audience can relate to or rather
understand the concept of the theme.
With the uses of different camera shots, we learnt that we
can create various styles and themes that fitted our genre. On the whole, with
the use of amateur follow-ups and shaky camera recordings, the outcome for the
scenes concluded with a gritty perspective. Angles consisting of low angle shots that were performed on Nathan Cole (The Protagonist) when he was looking suspicious.We used this within our chasing scene where the pursuit took place
between the protagonist and the antagonist as we focused on giving the audience
a first person impression/view of the whole chase. This initially created a
realistic viewpoint of the action and violence.
In other instances, the title of our film (Chasing the
dragon) interconnected with two aspects of the plot, one of which that the word
‘Dragon’ was a reference to the main antagonist of the film (Hao Zheng) as his
background origin came from China (China being heavily influenced with Dragons
and such). The other meaning to the connection of the film title was that
‘Chasing the dragon’ refers to smuggling and the trading of narcotics (Such as
cocaine). This polysemic technique assisted the theme of the film to which the
audience should have an rough idea of the plot upon looking at the first
impressions.
No comments:
Post a Comment